عدد الرسائل : 2013البلد : algerieتاريخ التسجيل : 02/08/2008نقاط : 16699السٌّمعَة : 5احترام قوانين المنتدى :
موضوع: زيارة المريض الأربعاء يناير 28, 2009 2:24 pm
زيارة المريض السلام عليكم Salam aleikoum
904. Sa'd Ibn Abi Waqqàs (que Dieu l'agrée) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) m'a rendu visite au cours d'une maladie. Il dit : "Seigneur Dieu! Guéris Sa'd! Seigneur Dieu! Guéris Sa'd! Seigneur Dieu! Guéris Sa'd!"" (Mouslim) . 904 - وعن سعد بن أبي وقاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: عادني رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: <اللهم اشف سعداً، اللهم اشف سعداً، اللهم اشف 904. Sa'd ibn Abi Waqqas said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, visited me when I was ill and said, 'O Allah, heal Sa'd! O Allah, heal Sa'd! O Allah, heal Sa'd!'" [Muslim]
abou khaled عضو مثقف مميز مرشح للاشراف
عدد الرسائل : 2013البلد : algerieتاريخ التسجيل : 02/08/2008نقاط : 16699السٌّمعَة : 5احترام قوانين المنتدى :
موضوع: رد: زيارة المريض السبت يناير 31, 2009 1:18 pm
Salam aleikoum
900. Anas (que Dieu l'agrée) rapporte : "Un jeune Juif servait le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui). Il tomba malade et le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) alla lui rendre viste. Il s'assit du côté de sa tête et lui dit : "Deviens musulman!" L'enfant regarda vers son père qui était à côté de lui. Il lui dit : "Obéis à Abou l-Qàsem (surnom élogieux du Prophète)", et il embrassa l'Islam. Le Prophète sortit en disant : "La louange est à Dieu qui l'a sauvé du Feu". (Al-Boukhâri)
900 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فمرض، فأتاه النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يعوده فقعد عند رأسه فقال له: <أسلم> فنظر إلى أبيه وهو عنده؟ فقال: أطع أبا القاسم. فأسلم، فخرج النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم وهو يقول: <الحمد لله الذي أنقذه من النار> رَوَاهُ البُخَارِيُّ
900. Anas said, "A Jewish boy used to serve the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and then became ill. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, went to visit him and sat at his head and said to him, 'Become Muslim.' He looked at his father who was with him. He said to him, 'Obey Abu'l-Qasim.' So he became Muslim. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, left saying, 'Praise be to Allah who has saved him from the Fire.'" [al-Bukhari]
abou khaled عضو مثقف مميز مرشح للاشراف
عدد الرسائل : 2013البلد : algerieتاريخ التسجيل : 02/08/2008نقاط : 16699السٌّمعَة : 5احترام قوانين المنتدى :
موضوع: رد: زيارة المريض الإثنين فبراير 02, 2009 11:13 pm
Salam aleikoum
907. Encore selon lui, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) entra chez un Bédouin malade pour lui rendre visite. Or, quand il entrait auprès d'un malade pour lui rendre visite, il disait : "Il n'y a pas de mal. C'est une occasion de te purifier de tes péchés". (Al-Boukhâri)
907 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم دخل على أعرابي يعوده، وكان إذا دخل على من يعوده قال: <لا بأس، طهور إن شاء اللَّه> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
907. Ibn 'Abbas reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, went to visit a bedouin. When he visited him, he said, "No harm. It is purification if Allah wills." [al-Bukhari]
abou khaled عضو مثقف مميز مرشح للاشراف
عدد الرسائل : 2013البلد : algerieتاريخ التسجيل : 02/08/2008نقاط : 16699السٌّمعَة : 5احترام قوانين المنتدى :
موضوع: رد: زيارة المريض الخميس فبراير 05, 2009 4:06 pm
Salam aleikoum
899. 'Ali (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Chaque fois qu'un musulman rend visite à un musulman malade le matin, soixante dix mille anges prient pour lui jusqu'au soir. Et chaque fois qu'il lui rend visite l'après-midi, soixante-dix mille anges prient pour lui jusqu'au matin et il a de bonnes choses à récolter au Paradis". (At-Tirmidhi qui dit : hadîth bon) .
899 - وعن علي رَضِي اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <ما من مسلم يعود مسلماً غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي، وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح وكان له خريف في الجنة> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيï??ٌ حَسَنٌ. <الخريف> : ï??مر المخروف: أي المجتنى. 899. 'Ali said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'No Muslim visits a Muslim in the morning without a thousand angels praying blessing on him until evening, or visits him in the evening without a thousand angels praying blessing on him until morning and he will have fruits in the Garden.'" [at-Tirmidhi
abou khaled عضو مثقف مميز مرشح للاشراف
عدد الرسائل : 2013البلد : algerieتاريخ التسجيل : 02/08/2008نقاط : 16699السٌّمعَة : 5احترام قوانين المنتدى :
موضوع: رد: زيارة المريض الثلاثاء فبراير 10, 2009 2:52 pm
Salam aleikoum 908. Selon Abou Sa'd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), Gabriel vint au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) et lui dit : "Ô Mouhammad! T'es-tu plaint de quelque mal?" Il dit : "Oui". Gabriel lui dit : "Au nom de Dieu je prononce sur toi cette incantation contre tout ce qui te nuit, contre toute âme et tout œil d'envieux. Que Dieu te guérisse! Au nom de Dieu je prononce sur toi cette incantation". (Mouslim) .
908 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن جبريل أتى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: يا محمد اشتكيت؟ قال: <نعم> قال: بسم اللَّه أرقيك، من كل شيء يؤذيك، من شر كل نفس أو عين حاسد، اللَّه يشفيك، بسم اللَّه أرقيك. رَوَاهُ مُسلِمٌ.
908. Abu Sa'id al-Khudri reported that Jibril came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, "Muhammad, are you in pain?" He said, "Yes." He said, "In the name of Allah, I remove from you everything that might harm you, the evil of every envious self or eye. May Allah heal you. In the name of Allah, I remove it from you." [Muslim]